Breadcrumbs

给知识分子传福音常见的挑战

Maike, 8 八月, 2024

最近有机会给知识分子传福音,才意识到生在“新中国”的这一代知识份子,在国内所接触到的有关在华西方传教士的资料都是负面的。比如1999年10月1日罗马教廷将一百二十名在中国的天主教的“殉道者”,册封为“圣徒”之后,《人民日报》就刊登文章,指名道姓地抨击那些所谓的“圣者”,说他们有的是“作为近代殖民主义、帝国主义侵略中国工具的外国传教士”,有的是“作为那些劣迹斑斑的外国传教士的帮凶和追随者的中国教徒”,还有的是“在由于外国传教士凭藉不平等条约规定的特权,横行乡里,欺凌百姓,激起人民反抗中死于非命,而成为帝国主义侵略战争的殉难者和殖民地教会势力的牺牲品的中国教徒”(见《揭开所谓“圣人”的面目》,署名为“史岩”,《人民日报》2000年10月3日)。

1、所有宗教通向的是同一位神。强调基督教的独一性等于不宽容。In addition to these difficult issues, contemporary North American culture (as well as many religions of the world) preaches that all religions chart a path to the same God through different routes. Anyone who dares to declare otherwise is “intolerant” and simply “not up with the times.”

2、所有的宗教都是让人行善或向善的。

3、你看基督教国家在殖民过程中做了多少坏事。

4、你们犯罪了认罪就好了,然后你们继续杀人。

5、中国文化是宽容的,有多种宗教,但是西方却不能容忍孔子学院。

6、基督教是西方的宗教。

7、都是西方基督教国家掳掠别人,中国从来没有。

8、历史是胜利的一方写的,但是中国的例外。

9、人是环境决定,不是人的内心决定的。天气的因素导致了北方入侵南方。

10、我们应该支持本土宗教--道教或儒家。

11、民族主义是造成对基督教的敌视的主要因素之一。在现代宣教的时代,基督教与中国文化的相遇伴随着民族主义(和爱国主义)与帝国主义之间的斗争。

12、“宗教是人民群众的鸦片。

What attitudes and approaches should Christians, and missionaries in particular, have toward the multitude of non-Christian religions in the world? Timothy Tennent cogently argues that the evangelical stance toward the world’s religions be seen as one of revelatory particularism. Revelatory “stresses the importance in revelation (both in Scripture and in Jesus Christ),” and particularism “emphasizes the primacy of Jesus Christ”。人如何能认识上帝?人靠自己是不能的。

当时的中国是一个儒家学说至上的国家,“以礼治国”。礼仪在国家政治生活中有着至高至上的意义。1793年和1816年,英国两次派使节来华,拒行中华礼仪(跪拜礼),已经引起了很大的风波。如果美国使节觐见皇帝不跪不拜,在当时中国人的认识中,不仅会使各国对清朝产生轻慢之心,而且国内的儒家知识分子也会对王朝的合法性发生怀疑。跪拜礼是清朝各藩属国使节对宗主国实行的礼仪,同时也是清朝的正式朝礼不用此礼,清朝方面还没有其他的礼仪。如果美国使节行西方的鞠躬礼,那是对几千年的中国礼教系统的极大破坏。