首先,这是一句有争议的经文,通常有两种解释,一种“众人”是指任何一个在曾经来过这个世界的人,也就是所有世界上的人,一种是指“我们”认识基督和相信基督的人。
其次,“众人”这个词的原文是形容词,是“所有的”,到底是指什么,需要从上下文来解释。“替。。。”的原文是“为。。。”,可以有两种意思,一种是“替代。。。”,一种是“为。。。的缘故”,也需要根据上下文来解释。
其三,5:14的逻辑关系首先是因为耶稣替众人死了,所以众人才都死了,而不是相反。所以更合理的解释是因为基督徒和基督联合,基督死了,所以基督徒也死了(罗6:6-8)。如果“众人”指所有的人,5:14的逻辑就说不通,因为正常的逻辑应该是“所有的人都(因着罪)死了,所以(为了让所有的人都有得救的机会)基督替所有的人死了”。
其四、从紧密上下文来看,14b的开始有“因为”这个词,说明14b和15节是为了解释14a“基督的爱激励我们”,而基督替代我们受死就是基督的爱的彰显(罗5:6-8)。如果这里的重点仅仅是基督为世界上所有的人死了,而不是特别地替代基督徒去死,就很难理解为什么这样的爱会驱动着“我们”这些基督徒为神癫狂,为主去活(林后5:13,15)。
其五、林后5:10和“我们”并列的“众人”和这里的“众人”是同一个词,在那里的意思应该和“我们”是一致的,是指认识基督和相信基督的人。
其六、5:14和5:19是紧密联系的,5:19说不让“世人/世界”的罪归在他们身上,这里的“世人”肯定不是指所有的人,否则的话,所有的人都会得救了。同样地,“众人”也不是所有的人,乃是指信耶稣的人或基督徒。
其七、5:15和罗6:10-11一样,在原文是没有“向”或“为”这个词的,是翻译之后加上去的。与基督联合,意味着我们自己死了,如同加2:20所提到的--我们已经和基督同钉十字架,我们已经成了死人,对世界死了(加6:14),对罪死了(罗6:6-10),对律法死了(加2:19),对自己死了(林后5:15),同时也意味着我们活了,是基督在我们里面活(加2:20),所以基督怎样活,我们也怎样活,这就是为基督活的意思。同时,基督肯定是向神活,我们也是在基督里向神活(罗6:10-11),基督如何向神活,我们也怎样向神活,也就是为神去活的意思。
最后,“我们”这个词从上下文来说,应该是指包括作者在内的得救的人。因为“我们”是被基督的爱所激励的(林后5:14),“我们”是真正认识基督的(5:16),“我们”是基督的使者(5:20),“我们”已经在基督里面成为神的义(5:21)。
有人认为这里的“死”是指肉身的死,而不包括灵魂的死,这样的说法是有待商榷的。因为这里谈到“死”的时候,是为了解释14a中的“基督的爱”是什么,为什么说这样的爱在激励着“我们”。基督替我们成为罪,替我们受死,正是他爱的表现(5:21)。所以基督的“死”代表了与天父的隔绝,被天父离弃,替代我们担当了罪应该承受的刑罚。这样的“死”应该包含了两种死的含义:一种是肉身和灵魂的分离,耶稣死的时候,灵魂就离开了(路23:46),一种是灵魂和神的隔绝,耶稣呼喊天父为什么离弃他的时候就是这个意思(可15:34)。
所以,更好的结论是“众人”是指“我们”这些被基督救赎的人。基督替代我们去死,我们因此就都死了,我们(因着和基督联合)已经和基督同钉十字架,我们已经向罪和这个世界死去(罗6:3-10;加2:20;加6:14)。林后5:17,21也提到了我们和基督的联合,“在基督里”通常是用于指和基督联合的词汇。而且基督替我们死,是让我们这些还活着的人不再为自己去活,乃是为主去活。因为基督已经复活,我们也已经和基督一同复活(林后5:15;罗6:8-11)。
有人说这里的“众人”是指每一个人,世界上的所有人,包括不信的人。这样的说法有两个问题:一个是如果耶稣替代所有的人死了,那么所有人的罪债就被偿还了,那么就不应该有人下地狱,因为耶稣替我们成为罪,我们在基督里就成为神的义(林后5:21);另一个是如果耶稣是替所有的人死了,而不是专门替信他的人包括我们死了,这只能说明基督的爱对所有的人都是一样的,这也无法凸显神对我们的爱,这样的爱就谈不上激励我们。
有人说基督的死确实对全世界的人都带来了益处,比如一部分人可以听到福音,比如这个世界并没有马上灭亡,所以这里的“众人”用来指所有的人也是恰当的。这样的说法是有待商榷的。因为这等于把自己的意思读进经文里面了。而不是从经文得出原本的意思。基督的死确实为全世界的人带来了益处,但未必是这个经文所指的意思。我们依然需要透过严谨的解经来得出恰当的结论,而不是把别处的意思带到这里来。