一、νουθεσία的基本意思
νουθεσία (nouthesía)来自动词 νουθετέω (noutheteō),意为:“劝诫、劝告、警戒、提醒”。
词根组成:
-
νοῦς (nous) = 心思、理智、意念
-
τίθημι (tithēmi) = 放置、设立
合起来意为:“把智慧(意念)放入某人心中”——也就是“劝诫”,引申为通过言语指导或纠正来塑造思想和行为。
含义:
-
劝诫、规劝、提醒
-
目的在于纠正错误、引导正道
-
含有道德上的教导和劝勉成分
二、新约中的用法
νουθεσία 出现在新约中共 3 次,每次都与教导、劝诫、属灵成长有关。
经文 | 原文 | 翻译 | 含义 |
---|---|---|---|
使徒行传 20:31 | νουθετῶν ἕνα ἕκαστον | “劝诫你们各人” | 保罗以劝诫方式牧养以弗所教会 |
哥林多前书 10:11 | πρὸς νουθεσίαν ἡμῶν | “为要劝戒我们” | 旧约事例作为信徒的劝诫 |
以弗所书 6:4 | ἐν παιδείᾳ καὶ νουθεσίᾳ Κυρίου | “主的教训和劝戒” | 对子女的教养中包括劝诫 |
提多书3:10
分门结党的人,警戒(νουθεσία)过一两次,就要弃绝他。
三、νουθεσία 与 παιδεία 的异同
παιδεία 源自 παῖς(pais,意为“孩子”),指对儿童的教导、训练和管教。
对比点 | παιδεία (paideía) | νουθεσία (nouthesía) |
---|---|---|
字面意义 | 教育、训练、纪律 | 劝诫、劝告、纠正 |
词源 | παιδεύω = 教养儿童 | νοῦς + τίθημι = 把思想放入心中 |
重点 | 思想和行为的训练(包括惩戒) | 思想和行为的纠正(劝勉、劝告) |
情感色彩 | 较正式、可包含惩戒 | 较不正式的劝勉 |
属灵含义 | 教会或父母对人的全面教导 | 针对错误行为/思想的劝导 |
新约使用 | 主要用于父母或神的训练和管教 | 用于牧者对信徒、父母对儿女的劝勉 |
搭配使用 | 与 νουθεσία 一起出现(弗6:4) | 与 παιδεία 一起出现(弗6:4) |
提后3:16提到圣经会被神使用来训练他的孩子行出公义。用的是 παιδεία(3809)。
四、神学意义
在以弗所书 6:4:
“你们作父亲的,不要惹儿女的气,只要照着主的教训(παιδεία)和劝戒(νουθεσία)养育他们。”
这里清楚表明:
-
παιδεία:包括训练、纪律、规则的教导。
-
νουθεσία:主要指劝勉、纠正错误思想。
这是基督教家庭教育的双重核心。