Breadcrumbs

νουθεσία(3559)和 παιδεία(3809)有什么区别?

Maike, 8 八月, 2025

 一、νουθεσία的基本意思

νουθεσία (nouthesía)来自动词 νουθετέω (noutheteō),意为:“劝诫、劝告、警戒、提醒”。

词根组成:

  • νοῦς (nous) = 心思、理智、意念

  • τίθημι (tithēmi) = 放置、设立
    合起来意为:“把智慧(意念)放入某人心中”——也就是“劝诫”,引申为通过言语指导或纠正来塑造思想和行为。

含义:

  • 劝诫、规劝、提醒

  • 目的在于纠正错误、引导正道

  • 含有道德上的教导和劝勉成分


 二、新约中的用法

νουθεσία 出现在新约中共 3 次,每次都与教导、劝诫、属灵成长有关。

经文 原文 翻译 含义
使徒行传 20:31 νουθετῶν ἕνα ἕκαστον “劝诫你们各人” 保罗以劝诫方式牧养以弗所教会
哥林多前书 10:11 πρὸς νουθεσίαν ἡμῶν “为要劝戒我们” 旧约事例作为信徒的劝诫
以弗所书 6:4 ἐν παιδείᾳ καὶ νουθεσίᾳ Κυρίου “主的教训和劝戒” 对子女的教养中包括劝诫

提多书3:10 

 分门结党的人,警戒(νουθεσία)过一两次,就要弃绝他。


三、νουθεσία 与 παιδεία 的异同

παιδεία 源自 παῖς(pais,意为“孩子”),指对儿童的教导、训练和管教。

对比点 παιδεία (paideía) νουθεσία (nouthesía)
字面意义 教育、训练、纪律 劝诫、劝告、纠正
词源 παιδεύω = 教养儿童 νοῦς + τίθημι = 把思想放入心中
重点 思想和行为的训练(包括惩戒) 思想和行为的纠正(劝勉、劝告)
情感色彩 较正式、可包含惩戒 较不正式的劝勉
属灵含义 教会或父母对人的全面教导 针对错误行为/思想的劝导
新约使用 主要用于父母或神的训练和管教 用于牧者对信徒、父母对儿女的劝勉
搭配使用 与 νουθεσία 一起出现(弗6:4) 与 παιδεία 一起出现(弗6:4)

 

提后3:16提到圣经会被神使用来训练他的孩子行出公义。用的是 παιδεία(3809)。


四、神学意义

在以弗所书 6:4:

“你们作父亲的,不要惹儿女的气,只要照着主的教训(παιδεία)和劝戒(νουθεσία)养育他们。”

这里清楚表明:

  • παιδεία:包括训练、纪律、规则的教导。

  • νουθεσία:主要指劝勉、纠正错误思想。
    这是基督教家庭教育的双重核心。