Breadcrumbs

Maike, 31 五月, 2024

太9:35-10:1  传递

一、9:35 传递的内容  

参考太4:23  这是耶稣一直的事工,一年左右了。要开始传递下去了。这些都指向耶稣的身份。神迹奇事也是证明耶稣的身份。徒2:22--将自己证明出来。耶稣的教训是有权柄的--可1:21-22。最大的神迹就是耶稣从死里复活。说明耶稣就是圣经所说的那一位。天国其实就是耶稣的国。相信耶稣就可以进入耶稣的国。这就是福音。

二、9:36-37  传递的缘由

1、羊没有牧人
2、庄稼没有工人

三、9:38   传递的呼召

为什么主要门徒祷告求主派工人?为什么不是直接派?主在预备门徒的心。

赛6:8 谁可以被我差遣呢?谁可以为我们去呢?主所要的是因着认识主而爱主所爱的灵魂的人。

四、10:1  传递的开始

响应呼召的人愿意被主差遣,去做主预备的善工。包括传扬福音和行善。根据徒1:8,传福音、慈惠事工、建立教会可以从 同文化、近文化到异文化。 

现在要做什么?1、信福音。2、祷告,一直祷告。3、接受差遣。

Maike, 29 五月, 2024

有的和合本的印刷版中,徒11:20下写着“也向希腊人传讲主耶稣”,同时有一个括号写着“也向说希腊话的人传讲主耶稣”。说明这句经文有不同的手抄本。到底哪一个更像是对的呢?我们来对比一下:

TR  WH  NU手抄本(Cc,E,byz,MSS B, D2, E, Ψ, '11, 33, 81, 614, 1739, and the Koine text-tradition)的用词是 ελληνιστας "Hellenists(1675)指说希腊话的犹太人",这个词也出现在徒6:1;9:29. 这个词是1672“说希腊化的任何人(尤其是外邦人)”的衍生词。采用此手抄本的英文译本有NKJV、NRSV、ESV、NLT、HCSB等。新汉语译本则翻译为“说希腊话的人”。吕振中译本翻译为“希利尼人”。支持这种看法的理由如下:
1、 ελληνιστας是非常用词,Ἕλληνας是常用词,在文士抄写错误里,不太可能把常用词改为非常用词。
2、即便和19节形成对比,这个词和1672类似,也可以用来指说希腊话的任何人,包括外邦人。

Maike, 29 五月, 2024

徒1:8是使徒行传的钥匙性或总结性的经文,因为使徒行传实际上再讲述福音如何从耶路撒冷到犹太全地、到撒玛利亚、到地极的过程。耶路撒冷和犹太全地是在同文化的群体中传播福音和爱,撒玛利亚是近文化,因为撒玛利亚人虽然是犹太人和外邦人结合的后裔,他们也相信摩西五经,也在期待弥赛亚的到来,他们的文化和犹太人的文化有相近的地方。“到地极”是异文化,是外邦人的文化,徒10-11章就提到了主如何透过使徒彼得一行把福音带到了外邦人哥尼流的家中。不过这还不是针对外邦人的大规模宣教。针对外邦人的大规模宣教是透过使徒保罗开始的。保罗又称为外邦人的使徒,而彼得其实是犹太人的使徒(加2:8)。

有意思的是,保罗所在的安提阿教会不是保罗创建的,乃是其他因着逼迫而离开耶路撒冷的犹太人建立的(徒11:19-21)。这是一个混合的教会,既有犹太人,也有希腊人。保罗被巴拿巴邀请加入之后,渐渐成为了其中的领袖(徒13:1)。

如果说耶路撒冷是一个被动型的宣教的教会(因为这个教会是因着逼迫才分散到各处传福音建立教会的--徒8:1-5),那么安提阿教会就是一个主动型的宣教的教会(是圣灵直接对教会的总领袖说话来差派的--徒13:1-4)。

Mars, 29 五月, 2024

应许优于律法,福音是应许的呈现
加拉太书3章15节-25节
讲师:国霞
   弟兄姐妹平安,感谢主,今天是特别的日子,感谢主能让我们平安相聚,在这里一起敬拜我们的神,接下来我们一起学习神的话语。请大家预备好圣经。

Maike, 28 五月, 2024

弗1:13提到“你们既听见真理的道,就是那叫你们得救的福音,也信了基督,既然信他,就受了所应许的圣灵为印记”。这句经文容易让人误解为“我们信了耶稣之后,才领受圣灵”。听起来好像在救恩上有两个时间段,一个是信主耶稣,一个是领受圣灵。两者之间好像有时间差。但是从原文的角度,“听见”“信了”都是分词,是过去式,主句的“领受。。为印记”也是过去式。“既然”或英文翻译中的“after在。。之后”都是翻译的人加进去了。从原文的角度,分词是过去式,主句也是过去式的动作通常是同时发生的,也就是说“信了”和“领受。。。为印记”是同时发生。

类似的例子还有弗1:8-9;19-20等。虽然1:13翻译为“在。。。之后(表示时间顺序)”或“由于。。。(表示原因)”也是有可能的,但是有几个理由说明翻译为同时发生的更好:1)弗1:3,6,12,14都把荣耀和颂赞归于神,如果是因为人信了,才领受圣灵,和这一贯的主题不一致;2)弗2:1-3所描述的人得救之前的状态,让人无法相信人靠自己可以信;3)弗2:8-9谈到救恩都是恩典,信也是神所赐的,所以重生在信之后的可能性不大。

Maike, 27 五月, 2024

徒11:17的背景是神带领使徒彼得一行来到住在凯撒利亚的外邦人哥尼流的家中传福音,结果当时听道的人信而得救,圣灵也浇灌在了他们的身上。然后彼得回到耶路撒冷汇报这一事件的前因后果,让他们看到神赐恩给外邦人让他们悔改得生命,和对待犹太人一样没有分别(徒11:18)。

徒11:17的上半节“神既然给他们恩赐、像在我们信主耶稣基督的时候、给了我们一样”相当于是对这一事件的总结。不过单单看和合本的翻译的时候,会让人有一些疑惑,彼得他们领受圣灵的恩赐到底是在什么时候呢?是耶稣复活之后,还是五旬节的时候呢?有人说应该是耶稣复活之后,因为约20:22提到耶稣对他们说“你们受圣灵”。也有人说是五旬节,因为这是第一次圣灵降下(徒1:4-5;2:17,33)。关于约20:22的意思请点击《约20:21-23的意思是什么?》。下面我们先来看徒11:17的原文:

Maike, 20 五月, 2024

可5:34-44  选择比较易读的英文版本

根据经文内容设计热身问题:比如你们都喜欢吃什么食物?或做什么饭菜?

然后轮流读经文。一次读2-3节,然后一起学习。不断重复重要的词,和新的单词。

对于英文不好的,让其他人帮助。

可以让大家用手机查询单词。

用简单的英文帮助大家一点一点经历这个故事。

最后问他们学到些什么?

最后唱一首歌结束。可以一起吃饭,继续认识。